這個月份的某些部份好好笑XD




村上 → トッツー
謝謝你 那麼ミダン也謝謝你了 以我個人來說 我是トッツー的助手唷
雖然沒什麼機會碰到但是「少年たち~」辛苦了 
我沒能去看真對不起呀~
(ミダン不曉得是什麼|||)

大倉 →  北山へ
你最近在做什麼呢?
偶而你會打來給我沒錯 但是很煩人所以都沒接
有什麼事的話再麻煩用這個傳言版!

丸山 →  宮田へ
謝謝 北山くん曉得我的電話喔


大野 →  ニノへ
你也讓我回答一下 快點!快點!
在工作時沒有和你說所以我只能用這個傳言版跟你說快點!

         知念くんへ
(前略)下次我會傳mail給你 愛的mail
(>//////<)


小山 →  滝沢くんへ
真是謝謝你與我討論了很多事情
下次有機會的話在一起吃個飯
(討論什麼呢)


真田 →  西邊的監守長(浜中文一)さまへ
關於吐嘈以及要不要辦個徵選會的這件事 其實我也是被吐嘈者!
我的被吐嘈並不是計算好的而是天生的
要怎麼辦… 阿、要不然就不只有我們兩個兒是組成一個更大的兩人組合?
你那邊的話就是室(龍規)くん  我這邊的話…沒事、總之這樣子你覺得怎樣(笑)?!

龍太 → 河合くんへ
我有去觀看你在日生的演出 但是你總是對我這麼冷淡耶 
且只會對我這麼冷淡的說「你是誰?  你是來看的喔?」
還有之前那個時候也是  「PLAYZONE」時  
也說了…「ごっち、這個人是誰阿?」
對我溫柔一點不是比較好嗎?   傳言版這也務必好好的回給我
也請不要只敷衍的帶過!


宮田 → ときのアニキ(内博貴)へ
你對我說傳言給"ときのアニキ" 所以我就傳言給你了(笑)
有來觀看舞台「美男ですね」就會曉得了吧(笑)
依照約定所以我傳言給你了喔
你的going My way (人生守則) 實在是很棒!

        →  光へ  
現在我是勇氣啦!


重岡  →  河合くんへ
請不要開皮蛋的玩笑!
(我很好奇怎麼開!?)


五関  →  橫山くんへ
每個月比起我在看我自己的頁面之前都會更驚奇的先看看這個傳言版
給トッツー這個!   不是劈腿了嗎!  你是已經對我厭倦了嗎?
這個傳言版是在我心中任意的當作是與横山くん的交換日記
所以要是你厭煩了我希望你能在回頭  因為這個是只為了横山くん而使用的
(好害羞的傳言>////<)

                 阿 但是 浜中へ
你說我沒有回覆你的這件事
我有傳言給你什麼了勒?


橫尾   → 丸山くんへ
湊巧的在店內遇見你  而且還請我吃飯真的是謝謝你!
麻煩你了


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ringopan 的頭像
    ringopan

    いつまでも……♥♡

    ringopan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()